Fandom

Hetalia Wiki

La Pasión No Se Detiene ~Tomaranai Jounetsu~

246Seiten in
diesem Wiki
Seite hinzufügen
Diskussion0 Share

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

La Pasión No Se Detiene ~Tomaranai Jounetsu~
La Pasión No Se Detiene~トマらない情熱~

Musik 4.jpg
Informationen
Veröffentlichung 8. Dezember 2010
Artist Go Inoue und Aki Kanada
Länge 3:53
Text DY-T
Komponist DY-T

La Pasión No Se Detiene ~Tomaranai Jounetsu~ (La Pasión No Se Detiene~トマらない情熱~, dt. La Pasión No Se Detiene ~Die Leidenschaft ist nicht zu stoppen~) ist der Charakter Song von Spanien. Er wurde von Go Inoue als Spanien und Aki Kanada als Klein-Romano gesungen.

Kanji Text

Hola, 情熱は止まらないんやで
闘牛, Flamenco, Liga Española
Está buenísimo, ほっぺた落ちるで
Sangría, ¡Churros!, Paella

Sagrada Familia まだまだ作ってるんやで
なぁ、ロマーノ

「あ、また寝とるんか」

「もう、食べられないぞ、このやろう」

Vamos, España.
Vamos, España.
Rojigualda 掲げて

「あ! 怖いぞ、このやろう!はなせ!スペイン、助けに来いよ、こんちくしょうめ…」

オーレ、オーレ!親分やからな
守ったるでどんなものからも
元気がでるおまじない?
する?なぁする?
ふーそそそそ、ふーそそそそそ、ふーそそそそ
もうしてもた!

「あ、あれ?ここは天国 か?
あぁスペインがいるから地獄か」
「はぁ・・・ ちょっと甘やかしすぎなんかなぁ
掃除をさせてみたらなぁ」
「やり方しらねぇ」
「スペイン語教えてみたらな」
「お前ん家の言葉覚えにくいぞ」
「もうなかなか従ってくれへんわぁ」

ガンバレ ガンバレ ガンバレ ガンバレ親分
ガンバレ ガンバレ

むっちゃ かっこええとこ見せたるで!

¡Fiesta! 伝統の素晴らしさ
花祭り La Tomatina 牛追い祭り
長い長い巡礼の道
心が現れるわぁ

大切な習慣 Siesta
お願いやから頭突きで
起こさんといてなぁ、ロマーノ

「ぎゃあああああああ!」
「お、起きたか?飯!」

こんなに上司に怒られてみても
やっぱり手放せないんやで
銀や財産に変えられないほど大切なんやで

Vamos, España.
Vamos, España.
Rojigualda 掲げて


「うわぁああああああスペイン
可愛い子に無視されたぞこのやろー
ちくしょーなんでだよ!!!」

Olé~(x8)
まぁ次があるやないか
男は諦めたらあかんねんで!

(なんでだ なんでだよ
ちくしょうちくしょうこのやろ!!!
キスしたってって言ったのに…ッ
ちくしょうちくしょう! 
お前のせいだちくしょう!)

「う…分かってるぞ このやろー フンッ」
「俺のようになぁ、いつでもカッコよくやで!」

「ぼーのとまと ぼーのとまと 
ぼーのぼーの うー とまと・・・・」

「おい!ちょっ・・・! ロマーノ!? 
どこ行くねんお前ぇ!?
俺…まだ喋ってるんやでー!」

「あかあげて みどりさげて とまとまとまとっ!
ぼーのとまと ぼーのとまと・・・・・・」

Romaji Text

Hola, Jounetsu wa tomaranain ya de
Tougyuu, Flamenco, Liga Española.
Está buenísimo, hoppeta ochiru de
Sangría, ¡Churros!, Paella

Sagrada Familia mada mada tsukutterun ya de
Naa, Romano

「Ah, mata netorun ka」
「Mou, taberarenaizo, konoyarô」

Vamos, España
Vamos, España
Rojigualda kakagete

「Ah! Kowaizo, konoyarou! Hanase! Spain, tasuke ni koiyo, konchikushoume...」

Olé, Olé! Oyabun yakara na
Mamottaru de donna mono kara mo
Genki ga deru omajinai
Suru? Na, suru?
Fusososososo, fusosososososo, fusososososo
Mou shitemota!

「A-are? Koko wa tengoku ka?
Ah, Spain ga iru kara, Jigoku ka...」
「Ha... Chotto amayakashisugi nanka naa
Souji wo sasete mitaranaa」
「Yarikata shiranee」
「Supeingo oshiete mitarana」
「Omaen'chi no kotoba oboe ni kuizo」
「Mou naka naka shitagata kureru wa」

Ganbare, ganbare, ganbare, ganbare Oyabun
Ganbare, ganbare...

Muccha kakkoee toko misetaru de

¡Fiesta! Dentou no subarashi sa
Hanamatsuri, La Tomatina, Ushioi matsuri
Nagai nagai junrei no michi
Kokoro ga arawareru waa

Taisetsuna shuukan siesta
Onegai yakara tsudzuki de
Okosantoite naa, Romano

「Gyaaaaaaaaaaaaaa!!」
「Oh, okitaka? Meshi!」

Donnani jyoushi ni okorarete mitemo
Yappari tebanasenain ya de
Gin ya zaisan ni kaerarenai hodo taisetsunan ya de

Vamos, España
Vamos, España
Rojigualda kakagete

「Uwaaaaa Spain!
Kawaii ko ni mushisaretazo konoyaro!
Chikushou nandedayo!!!」

Olé~(x8)
Maa tsugi ga aru yanaika
Otoko wa akirametara akannen de!

(Nandeda, nandedayo
Chikushou, chikushou, konoyaro!!!
Kisu shitattete ittanoni...
Chikushou chikushou!
Omae no sei da chikushou!)

「Uh... Wakatteruzo konoyaro, fun!」
「Ore no youni naa itsudemo kakkoyoku yade!」
「Buono tomato, buono tomato
Buono buono uh! Tomato」
「Oi! Cho...! Romano!?
Doko ikunen omaee!?
Ore... mada shabetterunyadee!」
「Aka agete midori sagete tomatomatomato!
Buono tomato, buono tomato...」

Deutscher Text

Hola[1], die Leidenschaft endet nie

Stierkämpfe, Flamenco, Spanische Liga. Es schmeckt so gut, so gut
Sangría [2],¡Churros![3] Paella[4]

Meine heilige Familie ist noch im Aufbau

Hey Romano
„Ah du schläfst schon wieder!“
„Ich krieg nichts mehr runter ,Bastard“

Auf geht`s, Spanien
Auf geht`s, Spanien
I halte die Rojigualdain[5] meinen Armen

„Ah Ich hab angst, Bastard! Lass mich los! Spanien, Komm her und hilf mir, verdammt…“

Olé, Olé, Ich bin immer noch der Boss
Ich beschütze alles um was ich mich kümmern muss, egal was.
Erlaubst du mir dich aufzuheitern? Darf ich?
Fusososososo, fusosososososo, fusososososo
Gut, Ich hab`s geschafft.

„hmm? Bin ich im Himmel?
Ah, Wenn Spanien hier ist wird es wohl die Hölle sein..“
Ah…könntest du nicht ein wenig netter sein.
Und fang an zu putzen.
„Ich weiß nicht wie.“
Du könntest spanisch lernen
„Die Sprache deines Hauses ist zu schwer, das kann ich mir nicht merken“
Den muss ich mich wohl fügen…

Halte durch, Halte durch, Halte durch, Halte durch, Boss Halte durch, Halte durch

Ich zeige dir einen wundervollen Ort

Fiesta! Die wundervollen Traditionen
la Tomatina, und das Stierrennen[6]
Die langen Pilgerfahrten[7]
Das Herz kommt raus und offenbart sich

Die wichtige Gewohnheit eine Siesta zu halten
Kann dadurch fortgesetzt werden
Und du wirst mich wecken Romano

Gyaaaaaaaaaaaa!
“Oh bist du wach? Ich will was zum Essen!“

Wenn der Vorgesetzte böse wird
Lässt er mich nicht sorglos sein
Da das Silber und die Besitzestürmer nicht zurückkehren werden

Auf geht`s, Spanien
Auf geht`s, Spanien
Ich wehe mit der Rojigualda
„Uwaaah Spanien
Ein süßes Mädchen hat mich komplett ignoriert, Idiot.
Verdammt, Wieso?“

Olé~(8x)
Komm schon! Es gibt auch ein nächstes mal!
Männer können nicht aufgeben!

(Wieso? Wieso?
Verdammt, Verdammt, Bastard!
Ich wollte doch nur einen Kuss…
Verdammt, Verdammt!
Es ist alles deine Schuld Idiot)

„Uh… okay Ich hab`s Kapiert Bastard! hum!“

Wenn du dich benimmst wie ich, wirst du immer cool sein.

"Buono tomato, buono tomato
Buono buono ooh! Tomato"

Hey Wart…! Romano!?
Wo gehst du hin?!
Ich war noch nicht fertig!

„Oben die Roten,unten die grünen
tomatomatomato!
Buono tomato, buono tomato..."

Trivia

  1. Spanisch für Hallo
  2. Likör
  3. Ein spanisches Gebäck
  4. spanischesReisgericht
  5. Die spanische Flagge
  6. bezieht sich auf die la Fiesta de Los Patios, a festivity in Córdoba.
  7. basiert auf "El camino de Santiago" auf deutsch "Jakobsweg"


Hetalia - Axis Powers Lieder
Marukaite Chikyuu
Italiens VersionKlein-Italiens VersionDeutschlands VersionJapans VersionAmerikas VersionEnglands VersionFrankreichs VersionRusslands VersionChinas VersionSpaniens VersionSchweiz' VersionÖsterreichs VersionPolens VersionLitauens VersionSealands VersionPreußens VersionLiechtensteins VersionHRRs Version
Hatafutte Parade
Italiens VersionDeutschlands VersionJapans VersionAmerikas VersionEnglands VersionFrankreichs VersionRusslands VersionChinas VersionSüditaliens VersionKlein-Romanos VersionSpaniens VersionUngarns VersionPreußens VersionGriechenlands VersionFinnlands VersionSchwedens VersionTürkeis VersionBelgien und Hollands Version
Mawaru Chikyuu Rondo
Italiens VersionDeutschlands VersionJapans VersionAmerikas VersionEnglands VersionFrankreichs VersionRusslands VersionChinas VersionSüditaliens Version
Charakter Songs
Oyu o hito wakashi shiyou ♪ ~Veneziano~Oishii ☆ Tomato no Uta ~Romano~Geruman sanka ~Ore wa Doitsu-sei~EinsamkeitOsoreirimasu, sumimasen.Hi no Izuru Kuni ZipanguZettai fuhai Igirisu shinshiPabu-tte GO!Ore-sama ni yoru Ore-sama no tame no Ore-sama no UtaTorebian'na ore ni daka reRippa yappa Pari♪Hamburger StreetW・D・C ~World Dancing~ZimaPechika ~Kokoro Tomoshite~Run・run・runessansu♪Nihao★ChugokuAiya 4 Sen Nen.La Pasión No Se Detiene ~Tomaranai Jounetsu~Aisurando yori ai wo kometeAmetomuchiMaji Kandou ☆ Hongkon NightPoi Poi Poi♪Kochira Sēsheru ★ vacances touKanada Marugoto Shoukai-kiRoma AntiquaItsumo Soba ni... Hokuō faibu!Heiwatte iina...Hotobashire Jounetsu
Andere Songs
Doitsu ni sasageru Itaria no UtaKonoyo no tengokutodjigokuSanta Claus is Coming to TownWA! Wa!! Wārudo OndoAkuma o ko yobi-sōna Igirisu no utaWe Wish You a Merry ChristmasGakuen☆FesutaUnited Nations Star ☆Santasan ni onegai♪Mein Gott!

Auch bei Fandom

Zufälliges Wiki